查电话号码
登录 注册

السيادة الكاملة造句

"السيادة الكاملة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونرى أن هذه المسألة تمس السيادة الكاملة لجمهورية الصين الشعبية.
    我们认为,该问题事关中华人民共和国主权完整。
  • وتؤيد الهند طلب الأمين العام لاستعادة السيادة الكاملة إلى الشعب العراقي في وقت مبكر.
    印度支持秘书长呼吁尽早全面恢复伊拉克人民的主权。
  • ومضى قائلا إنه يجب أن تمارس جميع البلدان السيادة الكاملة على مواردها الوراثية ومعرفتها وممارساتها التقليدية.
    各国必须对其遗传资源、传统知识和惯例全面行使主权。
  • وسيعتمد بلوغ السيادة الكاملة على إجراء استفتاء بعد فترة تتراوح بين ١٥ و ٢٠ عاما.
    主权完整的获得将在15年至20年内通过选举协商来实现。
  • ونحن نعلم أن بعض الهايتيين يطالبون بانسحابها من أجل استرداد السيادة الكاملة لبلدهم.
    我们知道,有些海地人要求联海稳定团撤离,以充分恢复国家主权。
  • (ج) الدعوة إلى إعادة التأكيد على السيادة الكاملة لدولة الميناء على موانئها البحرية (المادة 23)؛
    (c) 要求重申港口国对其海洋港口拥有完全主权(第23条);
  • وأوضح أن بسط السيادة الكاملة على أساس المفاوضات الدبلوماسية السليمة يشكل هدفا مكرّسا في الدستور الوطني.
    在开展和平外交谈判的基础上完全实现主权是国家宪法确认的目的。
  • وبالإضافة إلى ذلك فإن تطوير الطاقة النووية في فنـزويلا سيسمح للبلد بالتقدم صوب تحقيق السيادة الكاملة في مجال الطاقة.
    此外,委内瑞拉发展核能,将使它能够朝着在能源方面充分行使主权的方向迈进。
  • وأكد أن فرنسا تواصل ممارسة سلطات السيادة الكاملة في بلده، وهي مسألة ينبغي للمجتمع الدولي أن ينظر فيها عن كثب.
    法国继续在发言者的国家行使完全的主权权力,国际社会应密切审查这一问题。
  • وينص دستور الأرجنتين الوطني على استعادة السيادة الكاملة مع احترام أسلوب الحياة لسكان الجزر ومراعاة نواميس القانون الدولي.
    阿根廷国家宪法规定恢复充分主权,同时尊重群岛居民的生活方式并遵守国际法准则。
  • وحسب ما تقوله سلطة التحالف المؤقتة، فإن استعادة السيادة الكاملة لن تتحقق إلا بعد صياغة الدستور الجديد وإجراء انتخابات وطنية.
    联盟临时管理当局规定,伊拉克将在起草新宪法和举行全国选举后完全恢复主权。
  • وأعرب في هذا الصدد عن تأكيد المجموعة على السيادة الكاملة لكل دولة على الموارد الوراثية والمعارف والممارسات التقليدية في نطاق أراضيها.
    本集团强调,每个国家对其领土上的遗传资源、知识和传统做法拥有一切主权。
  • وكنت هناك لأرفع علم الاستقلال، الذي يمثل الآن السيادة الكاملة لشعب زمبابوي، ولن يفقده قط ثانية.
    而我在那里升起了独立的旗帜,今天这面旗帜代表了津巴布韦人民永远不再失去的完全主权。
  • وما يشكل أولوية لنا هو الحوار الدبلوماسي، إلا أننا نبقي على كل خياراتنا مطروحة فيما يتعلق باستعادة السيادة الكاملة لأذربيجان.
    外交是我们的优先选择,但在恢复阿塞拜疆全面主权这一问题上,我们将保留一切选择。
  • وسيُدعى المواطنون، بين عامي 2014 و 2018، إلى المشاركة في استفتاء بشأن السيادة الكاملة لكاليدونيا الجديدة واستقلالها.
    2014年至2018年期间将进行公民投票,以决定新喀里多尼亚是否应享有完全的主权和独立。
  • كما أن تسليم السيادة الكاملة إلى الحكومة العراقية المؤقتة في وقت سابق من الشهر كان يمثل تطورا هاما في إعمال المجلس.
    在前半个月的安理会工作中,将全部主权移交给伊拉克临时政府,也标志着一项重要的发展。
  • لقد نصت جمهورية الأرجنتين في دستورها على أن المستقبل الوحيد الذي ترضاه يتجسد في السيادة الكاملة للأرجنتين على جزر فوكلاند.
    阿根廷共和国已在其宪法中载明,唯一可接受的未来状况是阿根廷对福克兰群岛拥有全部主权。
  • وسيجرى استفتاء بين عامي 2014 و 2018 لتحديد ما إذا كان ينبغي أن تتولى كاليدونيا الجديدة السيادة الكاملة وتتمتع بالاستقلال التام.
    2014至2018年期间将举行全民投票,决定新喀里多尼亚是否应享有完全主权和独立。
  • فالسيادة هي الركن الأساسي في اتفاقية شيكاغو التي تنص على أن لكل دولة السيادة الكاملة والحصرية على مجالها الجوي في أراضيها.
    主权是《芝加哥公约》的基石。 该项《公约》规定,每一个国家对其领空享有完全和专属的主权。
  • وقبل سبعة أعوام بلغنا السيادة الكاملة باستعادة استقلالنا وشرعنا، لأول مرة في تاريخ أمتنا، في عملية بناء السلام المليئة بالتحديات.
    7年前,在恢复独立之后我们获得了充分的主权,并在我国历史上第一次开始了建设国家的艰难历程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السيادة الكاملة造句,用السيادة الكاملة造句,用السيادة الكاملة造句和السيادة الكاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。